以下是的一些我们精选的呼啸山庄英文经典语录 呼啸山庄英文经典台词最好附有中文If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。而我就像是一个狐魂野鬼。--《呼啸山庄》
《呼啸山庄》中的经典句子(中英对照)都有哪些?
To see a world in a grain of sand. And a heen in a wild flower Hold infinity in the palm of your hand . And eternity in an hour 从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂 把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰. Life is a chain of moments of enjoyment,not only about survival 生活是一串串的快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存 Let`s write that letter we thought of writing "one of these days".
曾"打算有那么一天"去写的信,就在今天写吧. I love you not because of who you are, because of who I am when I am with you . 我爱你,不是因为你是一个怎样的人, 而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. No man or woman is worth your tears,and the one who is,won`t make you cry. 没有人值得你流泪.值得让你这么所的人,不会让你哭泣. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can`t he them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边. To the world you may be one person,but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界. Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。 Don`t waste your time on a man/woman ,who isn`t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间. Just because someone doesn`t love you the way you want them to,doesn`t mean they don`t love you with all they he. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你. Don`t cry because it is over,smile because it happened. 不要因为结束而哭泣.微笑吧,为你To see a world in a grain of sand. And a heen in a wild flower
Hold infinity in the palm of your hand . And eternity in an hour 从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂 把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰. Life is a chain of moments of enjoyment,not only about survival 生活是一串串的快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存 Let`s write that letter we thought of writing "one of these days".
曾"打算有那么一天"去写的信,就在今天写吧. I love you not because of who you are, because of who I am when I am with you . 我爱你,不是因为你是一个怎样的人, 而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. No man or woman is worth your tears,and the one who is,won`t make you cry. 没有人值得你流泪.值得让你这么所的人,不会让你哭泣. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can`t he them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边. To the world you may be one person,but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界. Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。 Don`t waste your time on a man/woman ,who isn`t willing to waste their time on you.

呼啸山庄英文经典语录_呼啸山庄英文经典台词最好附有中文
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间. Just because someone doesn`t love you the way you want them to,doesn`t mean they don`t love you with all they he. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你. Don`t cry because it is over,smile because it happened.不要因为结束而哭泣.微笑吧,为你的曾经拥有. And forever has no end. 永永远远,永无止境. Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us. 生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在. 的曾经拥有. And forever has no end. 永永远远,永无止境. Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在.
求呼啸山庄 经典语句 英文版
Yesterday afternoon set in misty and cold. I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights. On coming up from dinner, however (N.B. I dine between twelve and one o'clock; the housekeeper, a matronly lady, taken as a fixture along with the house, could not, or would not, comprehend my request that I might be served at five), on mounting the stairs with this lazy intention, and stepping into the room, I saw a servant girl on her knees surrounded by brushes and coal-scuttles, and raising an infernal dust as she extinguished the flames with heaps of cinders. This spectacle drove me back immediately; I took my hat, and, after a four-miles' walk, arrived at Heathcliff's garden gate just in time to escape the first feathery flakes of a snow shower.
On that bleak hill top the earth was hard with a black frost, and the air made me shiver through every limb. Being unable to remove the chain, I jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled.
`Wretched inmates!' I ejaculated mentally, `you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality. At least, I would not keep my doors barred in the day time. I don't care--I will get in!' So resolved, I grasped the latch and shook it vehemently. Vinegar-faced Joseph projected his head from a round window of the barn.
`Whet are ye for?
' he shouted. `T' maister's dahn i' t' fowld. Go rahnd by th' end ut' laith, if yah went tuh spake tull him.' `Is there nobody inside to open the door?
' I hallooed, responsively. `They's nobbut t' missis; and shoo'll nut oppen't an ye mak yer flaysome dins till neeght.'
`Why?
Cannot you tell her who I am, eh, Joseph?
' `Nor-ne me! Aw'll hae noa hend wi't,' muttered the head, vanishing. The snow began to drive thickly. I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. He hailed me to follow him, and, after marching through a wash-house, and a ped area containing a coal shed, pump, and pigeon cot, we at length arrived in the huge, warm, cheerful apartment, where I was formerly received. It glowed delightfully in the radiance of an immense fire, compounded of coal, peat, and wood; and near the table, laid for a plentiful evening meal, I was pleased to observe the `missis', an individual whose existence I had never previously suspected. I bowed and waited, thinking she would bid me take a seat. She looked at me, leaning back in her chair, and remained motionless and mute.
`Rough weather!' I remarked. `I'm afraid, Mrs Heathcliff, the door must bear the consequence of your servants' leisure attendance: I had hard work to make them hear me.' She never opened her mouth. I stared--she stared also: at any rate, she kept her eyes on me in a cool, regardless manner, exceedingly embarrassing and disagreeable.
`Sit down,' said the young man gruffly. `He'll be in soon.'
求呼啸山庄英语经典语句或对白 最好附中文翻译
1. (Chapter 9) My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being. 背景介绍:凯瑟琳选择嫁给林顿,克厉夫离家出走。得知这信息后,凯瑟琳陷入迷乱和痴狂,大声宣称:“克厉夫是我快乐的源泉,是维系生命的灵魂,我就是克厉夫!”
2. (Chapter 16) I cannot live without my life! I cannot live without my soul! 背景介绍:在凯瑟琳死后,克厉夫用头猛撞大树,绝望的自语:“没有了生命,我如何活下去?失去了灵魂,我如何活下去啊?!”
呼啸山庄经典句子英文翻译,急
1、世上没有任何东西,可以毁灭的燃烧的基情,死亡也不能。1, world, can destroy the burning passion, death can.
2、人只要有勇气就会得到想要的一切。2, as long as people he the courage to get everything you want.
3.你观察过这片荒原吗?伊萨贝拉?它任凭风吹雨打,严寒酷暑,但是石楠永远顽强地扎根在泥土里,从来不会背叛它,不会抛弃它。它不会到风和日丽的地方去开花,它的跟永远不死,因为它知道它的命运与这片荒原紧密相连,纵然千难万苦,对荒原的爱心不改,永远毫无保留。我一生爱着一个女人,想象她很坚强,坚强的就像这峡谷里的石楠,有石楠一般坚贞的爱。
3,you he observed this wasteland?
Issa Bella?
It let expose to wind and rain, winter and summer, but Heather always stubbornly rooted in the earth, never betray it, not abandon it. It is not to the sunny place to blossom, it just never die, because it knows its fate is closely linked, and the wilderness even go through untold hardships on the wasteland, love does not change, always without reservation. I love a woman, imagine she's strong, strong like this canyon in Shi Nan Shi Nan, a general and steadfast love.
呼啸山庄经典英文句子及翻译
1、世上没有任何东西,可以毁灭的燃烧的基情,死亡也不能。

呼啸山庄英文经典语录_呼啸山庄英文经典台词最好附有中文
2、人只要有勇气就会得到想要的一切。
3、西斯克里夫是我的生命,虽然看起来我们很不相同,但我们有同样的心灵,我的生命,一刻也离不开他。我不知道心灵诗用什么东西制成的,但是我们俩的心灵是相通的,他内心的磨难也是我内心的磨难,他的快乐也永远是我的快乐。
4、哪怕有一秒钟让你觉得,另一个女人可以替代你的位置的话,我都会杀了我自己。
5、如果你死了,我也会死,正是因为你的存在我才能活下来。
6、凯瑟琳:埃德加爱我,我不能背叛他。 西斯克里夫:他一辈子也不能有一刻,像我这样的爱你。就是这样的凯瑟琳,这是我的命,是我们的命命运。 凯瑟琳:命运把我们分开了。 西斯克里夫:不,你知道这不是事实,我回来因为这是你的希望,你希望我回来。你每个夜晚都在呼唤我,我都听见了。
凯瑟琳:求求你,如果你还爱我就不要在来找我。 西斯克里夫:那就跟我走吧,告诉我什么都没有改变,你一直爱着我,说吧,说呀......
7、你观察过这片荒原吗?伊萨贝拉?它任凭风吹雨打,严寒酷暑,但是石楠永远顽强地扎根在泥土里,从来不会背叛它,不会抛弃它。它不会到风和日丽的地方去开花,它的跟永远不死,因为它知道它的命运与这片荒原紧密相连,纵然千难万苦,对荒原的爱心不改,永远毫无保留。我一生爱着一个女人,想象她很坚强,坚强的就像这峡谷里的石楠,有石楠一般坚贞的爱。
8、伊莎贝拉:西斯克里夫,请让他走吧,把你自己解脱出来,从这种仇恨中解脱出来,放弃报复的欲望,让爱走进这个房子,这个家,我和你一起幸福的生活。 西斯克里夫:为什么你的面孔不能使我微笑? 伊莎贝拉:让我靠近你的心,求求你。西斯克里夫:你的头发也没有散发出石楠的花香,为什么? 伊莎贝拉:不要这么说,你不是这样的人,你很痛苦,我知道,但是我可以给你幸福。
西斯克里夫:你的眼睛是那么的忧郁。 伊莎贝拉:如果能看见你的笑容,我的双眼会立刻明亮起来,真的。试一试,哪怕只有一次。你过来,看着我,我很年轻,而且我爱你,为了这份爱情,我只要你一点点的温柔,我别无他求,别无他求。
9、埃德加:是西斯克里夫杀了他(凯瑟琳的哥哥)。 凯瑟琳:你不明白么?你看不出这没什么区别么?我们是一回事,他就是我,我就是西斯克里夫。
10、凯瑟琳弥留之际:过来 靠近我,原谅我,原谅我给你带来的一切痛苦,你怎么能承受?西斯克里夫:只有一种痛苦是我无法承受的,那就是你的痛苦。凯瑟琳:我实在太愚蠢了,我是恐惧的奴隶,我甚至一直惧怕拥有幸福,只有现在。。。西斯克里夫:凯瑟琳,只有你活着,我才活着。
11、西斯克里夫:凯思林。恩肖,只要我还活着就来折磨我吧,让我不得安宁,因为我失去了灵魂,我无法生存。
求呼啸山庄英文带翻译经典语录
Jane. 简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。Why do you confide in me like this?
What are you and she to me?
You think that because I'm poor and plain, Ihe no feelings?
I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to lee me now as it is for me to lee you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both he passed through the gre and stood before heen equal. 简:让我走,先生。 Let me go, sir. 罗切斯特:我爱你。我爱你! I love you. I love you! 简:别,别让我干傻事。 No, don't make me foolish. 罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。 Foolish?
I need you. What's Blanch to me?
I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 简:你是说真的? You mean it?
罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。 You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes her into his arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。 After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。 So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment?
I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?
I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do?
Confess everything I might as well he lost my life. 简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。 You he lost me, Edward.And I've lost you. 罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。 Why did you say that to me?
To punish me a little longer?
Jane, I've been though! For the first time I he found what I can truly love. Don't take if away from me. 简:我必须离开您。 I must lee you. 2008-05-06 22:28:33 - 检举
呼啸山庄中的经典句子都有哪些?中英对照啊
1) I've no more business to marry Edgar Linton than I he to be in heen; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn't he thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him; and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am
(86). Catherine admits to Ellen that she loves Heathcliff but cannot think of marrying him because he has been degraded by Hindley. Heathcliff hears this speech, and he lees Wuthering Heights, not to return for three years.
2) Nelly, I see now, you think me a selfish wretch; but did it never strike you that if Heathcliff and I married we should be beggars?
whereas, if I marry Linton, I can aid Heathcliff to rise, and place him out of my brother's power?
(87). Catherine tells Ellen what she believes will happen with her marriage and her relationship to Heathcliff. She really believes that her marriage to Linton will end up helping Heathcliff, which of course it does not.
3) My love for Linton is like the foliage in the woods; time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath--a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He's always, always in my mind--not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being
(88). The extent of the love between Catherine and Heathcliff is shown here. Heathcliff says similar things throughout the novel.
4) I'd as soon put that little canary into the park on a winter's day, as recommend you to bestow your heart on him!...He's not a rough diamond--a pearl-containing oyster of a rustic: he's a fierce, pitiless, wolfish man (109). Although she loves Heathcliff, Catherine realizes the man he has become and strongly advises Isabella against getting involved with him. Isabella thinks Catherine is only jealous, and does not heed her advice.
5) You teach me how cruel you've been - cruel and false. Why do you despise me?
Why did you betray your own heart, Cathy?
I he not one word of comfort. You deserve this. You he killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry, and wring out my kisses and tears; they'll blight you - they'll damn you. You loved me--then what right had you to lee me?
What right--answer me--for the poor fancy you felt for Linton?
Because misery, and degradation and death, and nothing that God or Satan could inflict would he parted us, you, of your own will, did it. I he not broken your heart--you he broken it; and in breaking it, you he broken mine (170). As Catherine is ill and dying she blames Heathcliff for her suffering, but he tells her that it was she that left him and that all blame for their sorrow is hers.
现在才使我明白你曾经多么残酷——残酷又虚伪。你过去为什么瞧不起我呢?你为什么欺骗你自己的心呢,凯蒂?我没有一句安慰的话。这是你应得的。你害死了你自己。是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过我——那么你有什么权利离开我呢?有什么权利——回答我——对林敦存那种可怜的幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于你自己的心意,这样作了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的;而在弄碎它的时候,你把我的心也弄碎了。

呼啸山庄英文经典语录_呼啸山庄英文经典台词最好附有中文
6) ...Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living! You said I killed you--haunt me, then! The murdered do haunt their murderers. I believe--I know that ghosts he wandered on earth. Be with me always--take any form--drive me mad! only do not lee me in this abyss, where I cannot find you! Oh God! it is unutterable! I cannot live without my life! I cannot live without my soul! (176). Heathcliff passionately pleads for Catherine not to lee him after she has died.7) I recovered from my first desire to be killed by him-I'd rather he'd kill himself! He has extinguished my love effectually, and so I'm at my ease (182). Isabella has finally escaped from Heathcliff and from her love for him. She says this to Ellen as she is about to lee for another part of England.
8) The task was done, not free from further blunders, but the pupil claimed a reward, and received at least five kisses which, however, he generously returned. Then, they came to the door, and from their conversation, I judged they were about to issue out and he a walk on the moors (321). In the end of the novel Catherine has given up on being an enemy of Hareton, and instead teaches him to read. The two are friends and are engaged to be married.
9) My old enemies he not beaten me; now would be the precise time to revenge myself on their representatives-I could do it, and none could hinder me. But where is the use?
I don't care for striking, I can't take the trouble to raise my hand. (336) Heathcliff has given up on revenge, as no longer has the will for it. It is only because of this that he is able to see Catherine again.
10) But the country folks, if you asked them, would swear on their Bible that he walks. There are those who speak to hing met him near the church, and on the moor, and even within this house. Idle tales, you'll say, and so say I. Yet that old man by the kitchen fire affirms he has seen two on 'em looking out of his chamber window, on every rainy night since his death. (349). Ellen tells Lockwood about the how the country people and Joseph he seen the ghosts of Heathcliff and Catherine walking on the moors.
11)If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness. But I likely am a fox soul wild ghost.如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。而我就像是一个狐魂野鬼。
最新呼啸山庄英文经典语录 呼啸山庄英文经典台词最好附有中文可以看看这篇名叫呼啸山庄经典台词的文章,可能你会获得更多呼啸山庄英文经典语录 呼啸山庄英文经典台词最好附有中文 电影《呼啸山庄》改编自艾米莉·勃朗特同名小说。影片由多次获得奥斯卡最佳导演奖的美国威廉·惠勒执导,梅尔·奥勃朗、劳伦斯·奥利弗、大卫·尼文等主演,讲述了一个爱情与复仇的离奇故事,充满了凄婉哀伤的悲剧色彩。
《呼啸山庄》经典台词
1.如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就象一个孤魂野鬼。
2.在这个世界上,我的最大的悲痛就是希刺克厉夫的悲痛,而且我从一开始就注意并且互相感受到了。在我的生活中,他是我最强的思念。如果别的一切都毁灭了,而他还留下来,我就能继续活下去;如果别的一切都留下来,而他却给消灭了,这个世界对于我就将成为一个极陌生的地方。我不会像是它的一部分。我对林敦的爱像是树林中的叶子:我完全晓得,在冬天变化树木的时候,时光便会变化叶子。我对希刺克厉夫的爱恰似下面的恒久不变的岩石:虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快却是必需的。耐莉,我就是希刺克厉夫!他永远永远地在我心里。
3.凯瑟琳,你知道我只要活着就不会忘掉你!当你得到安息的时候,我却要在地狱的折磨里受煎熬,这还不够使你那狠的自私心得到满足吗?
4.我在那温和的天空下面,在这三块墓碑前留连!望着飞蛾在石南丛和兰铃花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出在那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。
5.你现在才使我明白你曾经多么残酷——残酷又虚伪。你过去为什么瞧不起我呢?
你为什么欺骗你自己的心呢,凯蒂?
我没有一句安慰的话。这是你应得的。你害死了你自己。是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过我——那么你有什么权利离开我呢?
有什么权利——回答我——对林敦存那种可怜的幻想?
因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于你自己的心意,这样作了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的;而在弄碎它的时候,你把我的心也弄碎了。因为我是强壮的,对于我就格外苦。我还要活吗?
那将是什么样的生活……
6.在这个世界上,我的最大的悲痛就是希刺克厉夫的悲痛,而且我从一开始就注意并感受到了。
7.在我的生活中,他是我最强的思念。
8.我对林惇的爱像是树林中的叶子:我完全晓得,在冬天变化树木的时候,时光便会变化叶子。我对希刺克厉夫的爱恰似下面的恒久不变的岩石。
9.不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。
10.他并不是作为一种乐趣,并不见得比我对我自己还更有趣些,却是作为我自己本身而存在。
11.my greatest thought in living is heathcliff.If all else perished,and he remained,i should still continue to be......
12.He's always, always in my mind:not as a pleasure,but as my own being...... ------Catherine Earnshaw
13.I he a dream in my life ,a dream that he stayed with me ever after and changed my ideas . They he gone through and through me , like wine through water , and altered the color of my life .
14.现在如果我嫁给希斯克里夫,就会有失我的身份,因此他永远也不会知道我是多么爱他,无论我俩的灵魂是用什么做成的,我的和他的都是一样,而林顿的则全然不同,就如同日月不同辉,水火不相容一般。
15.我这么爱他,并不是因为他长的英俊,而是因为他比我更像我自己。不管我们的灵魂是什么做的,他的和我的是完全一样的。
16.惩罚恶人是上帝的事,我们应该学会宽恕。
17.没有什么能够阻挡燃烧的基情,除了死亡。
18.天堂不是我的家园,流泪心碎后,我要重返人间。
19.伤害我的人我可以原谅,而伤害你的人呢?
我怎能原谅!
20.没有什么东西能阻挡燃烧的基情,包括死亡

呼啸山庄英文经典语录_呼啸山庄英文经典台词最好附有中文

