以下是的一些我们精选的互联网金融发展的管与建议由于互联网金融的特殊性和现有法律管相对滞后性,这就在一定程度对现有管体系造成了冲击和挑战。以我国现有的互联网金融模式入手,对互联网金融产生的影响和问题进行分析,提出相应的互联网金融发展的管建议,下面是小编带来的互联网金融发展的管与建议,有兴趣的可以看一看。
摘要:由于互联网金融的特殊性和现有法律管相对滞后性,这就在一定程度对现有管体系造成了冲击和挑战。在这样的大环境下进行互联网金融研究对政府的管有着深远的意义。本文以我国现有的互联网金融模式入手,对互联网金融产生的影响和问题进行分析,提出相应的互联网金融发展的管建议。 1引言

互联网金融发展的管与建议
当今的金融市场,互联网金融以其独特的优势:方便快捷、信息透明度高、收益较普通投资高,在冲击并改变着现有金融格局。但是,互联网金融发展也存在一些问题:一是法律管侧重传统金融行业,互联网金融法律法规缺失,法律管存在空白;二是互联网金融的风险防控不到位,主要表现在技术安全风险、信用风险和操作风险上。此外,互联网金融管体系也不够健全。互联网金融虽然有别于传统金融行业,但仍具备金融体系的分支特点,那么久意味着金融传统行业,面临的风险他一样会存在。甚至说,由于这是新技术和信息时代催生的新生事物,他还可能具有兼具一些传统金融业和互联网金融业双重的风险。因此,对于如何来,管互联网的金融行业,将是对政府和金融业一个严峻的挑战。目前,我国互联网金融业蓬勃发展,风险事件相比最初阶段有所减少但仍时有发生,这是互联网金融业长期可持续绿色发展的一大弊端和阻碍,也严重损害了互联网金融的形象。针对以上这些问题,本文进行了管的建议分析。 2制定互联网金融法律法规 2.1总结互联网金融的经验 建议有关部门持续关注互联网金融的发展,积极关注国外互联网金融的发展态势,以国外现有的互联网金融管法律法规为参照,充分认识和理解互联网金融的架构和特色及对经济的影响,积极推动互联网金融与实体经济相协调发展,让其更好地服务于实体经济。
2.2加快互联网金融的相关法律法规体系建设
2.

互联网金融发展的管与建议
互联网金融作为一个新生事物,现有的法律体系难以覆盖且具有明显的滞后性,建议有关部门积极开展互联网金融领域的立法工作。互联网金融企业的性质和地位需要通过法律法规给予确定,业务范围需要法律进行规范。加快互联网金融相关法律法规的制定,完善与互联网金融相关的知识产权、消费者权益、金融管方面的立法,对利用互联网进行非法集资、洗钱、博、非法避税进行严厉打击,以恢复和增强投资者对互联网金融的信心和认可度。3加强行业自律及消费者引导教育 由于互联网金融法律法规从制定到最终出台具有一定的时滞性,这就需要从事互联网金融行业的企业、社会团体和相关非官方的自律性协会加以制约和督。2013年11月我国成立了中国互联网金融行业协会,行业协会的建立势必会对互联网金融行业有所约束,也容易形成一定的自律性。有了这个行业协会,我们可以通过金融行业协会、互联网行业协会与互联网金融行业协会一起,三者加强合作沟通,维护把握好行业的整个竞争秩序和共同利益,推动互联网金融与民间金融的健康快速发展,避免、减少恶性竞争和损害公共利益的事情发生。加快互联网金融行业自律规范的制定和出台,为不同的互联网金融模式一个大体上的行业规范和标准。对不符合规范和标准的理财平台或者企业予以公示和警告,维护投资者的合法权益,树立互联网金融在投资者心中的形象。互联网金融行业协会,要以协会名义主动推动互联网金融企业间加强沟通、交流和合作,推动建立信息与技术的共享平台,通过这样的优势互补来提高整个行业对风险的防控能力。加大对金融、互联网复合型人才的培养,这样不但可以减少低级内部风险的发生,也可以降低操作类风险的出现,尽最大可能将发生借贷资金的违约率控制在可接受范围之内。互进行充分的信息披露,便于资金的供求双者选择合适的投融资渠道和投资品类,提高资金的匹配度,减少违约事件的发生。
4建立消费者保障体系 互联网金融作为新事物的便捷性、高收益和个性化服务是很容易被消费者所吸引的,但是其背后存在的高风险不可忽视。我们在推动互联网金融业务的开拓时,不要忘了行业的健康发展。这就对消费者进行互联网金融产品相关知识的普及显得十分重要,尤其对互联网金融产品存在的潜在风险进行提示和说明,提高消费者的风险意识同样是互联网金融的行业责任;其次,有必要建立互联网金融咨询的一个信息的交流平台,通过解答消费者投资中遇到的问题来避免消费者因理解偏差和操作不当带来不必要的损失;最后,完善消费者维权的正常渠道,能够较为便捷和流畅的解决投资者因互联网金融企业违约造成损失,建立完善的追责体系。
5构建互联网金融管体系

互联网金融发展的管与建议
首先,明确相关管机构和管主体,确认相关管责任,避免其游离在管边缘,制定符合我国国情的互联网金融管政策和管制度。一是建立以中国人民银行为主体,联合证会、保会、银会完成对第三方支付平台及与平台融合的理财产品的销售进行管。二是建立互联网金融管部门、国家互联网信息办公室、工信部、公安部等多部门联合的中国互联网金金融管体系。三是与国际互联网金融管机构进行合作和交流,借鉴其先进的管策略。其次,通过对国外互联网金融管的现实情况并结合我国互联网金融发展的限制进行科学分析,合理把握金融创新的风险容忍度,既要尊重互联网金融发展的客观规律,对金融创新持开放、支持的态度,对互联网金融必要的助力,又要坚守风险界限,落实对互联网金融的管,使其能够在可控的范围内合理健康的发展。最后,建立一个专门的信息交流平台,资源信息可以通过平台随时上传共享和交流,提升管透明度和提升管效率,降低管成本;建立健全充分的信息披露和风险提示,要求互联网金融企业定期向管部门提交相关数据记录,做好风险预警,出现异常情况要及时向管部门进行汇报。完善退出机制。最新互联网金融发展的管与建议可以看看这篇名叫域名转让网:互联网域名转让协议(中英文)的文章,可能你会获得更多互联网金融发展的管与建议以下是的一些我们精选的域名转让网:[转载]互联网域名转让协议(中英文)

互联网金融发展的管与建议
原文地址:互联网域名转让协议(中英文) 原文作者:CONTRACTUS Internet Domain Name Assignment Contract签署日期 The date of signature出让方(甲方): Assignor (Party A):受让方(乙方):Assignee (Party B):根据国家有关法律、法规以及相关规定,甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致域名转让事宜,订立本合同,以资信守:According to the law, on the basis of voluntary will, equality andmutual benefit, parties A and B conclude the contract with mutualagreement.
一、 域名情况及转让范围 The status of the domain name and the scope of theassignment
1、 甲方合法拥有下列域名: 在规定期限内的管理权,使用权,所有权。Party A enjoy the managing, using and property right about thefollowing domain name in prescribed terms.
2、 甲方同意将上述域名的权限完全转让乙方所有。Party A agrees to assign above-mentioned right totally to PartB.
3、 以下是域名的详细信息:
Following is the details of the domain name: :当前注册人(出让人)Current registered person新注册人(受让人)The new registered per son (B)注册人(中文名称) Registrant(Chinese)注册人(英文名称) Registrant(English)地址 The address国家 Country邮编 Zip Code电话 Telephone No.传真The Fax No.电子邮箱The email address
所属注册商Authorized agent注册时间Registration time
二、转让价格及支付方式 The assignment fees and the payment
1、 出让总价:, The total assignment fees:
2、 乙方必须在甲方完成转让注册前一次性支付所有费用(即甲方将过户文件提交北京注册商总部前)Party B should pay off the total assignment fees in one time beforethe completion of the assignment deed.
3、 甲方收到转让费用后办理转户手续。(以当地银行收到款项为准)After receiving the assignment fees, party A would perform thetraner procedure. (The receipt time refers to the payment isreceived in local bank)
4、 其他费用: 甲方支付Other expenditure : It is paid by party A
二、 双方权利与义务、域名过户流程及其他
The liability of two parties and assignment procedure
1、 双方权利与义务: Rights and obligations of two parties:a、甲方保证合法拥有以上所述域名的所有权、管理权、使用权,如有欺诈行为将承担相关的民事和刑事责任;The party A guarantees that it enjoys above mentioned property,managing and using right. If there were any fraud, it would bearthe correlative civil or criminal liabilities.
b、甲方收到转让费用后5个工作日内为乙方办理过户事宜,不得拖延;The party A will proceed the assignment in 5 workdays after it getsthe assignment fees and there is not any delay.c、过户后乙方使用此域名产生的一切后果及责任与甲方无关,由乙方承担全部责任;Concluded the assignment, any result and liability, which Party Bwill bring in the process of using of the domain name, is none ofthe business With Party A and should be born by Party B.
2、 过户流程:Traner flow:a、 乙方在该域名的注册商官方站下载过户资料表格,填好后签字盖章EMS邮寄到甲方;Party B should download the data sheet for assignment from theofficial website of the authorized agent, execute and post it toParty A by EMS.b、 甲方在收到乙方的过户资料后,经审核无误后签字并盖章;Party A should execute the assignment data sheet after receivingand checking out it free from error.
c、 财务到帐后,甲方将完整的过户文件EMS提交至北京注册商总部;Party A can submit the whole documents to the authorized agent onceParty A gets the assignment fees by EMS.d、 北京注册商总部收到过户资料后,在2-5个工作日内将把原注册内容替换成新注册人的信息;Receiving the documents for assignment, the authorized agent wouldreplace the original information of assignor as the new informationabout assignee in 2 to 5 workdays.
e、 完成过户手续后,乙方可在中国互联网信息中心官方站查询该域名的WHOIS,核对无误后发传真或电子邮件给甲方做最后的确认。Concluded the assignment, Party B can search WHOIS of the domainname on the official website of China Internet Network InformationCenter. After checking, Party B should send email to Party A forconfirmation.
3、双方应本着诚实信用的原则履行本合同。任何一方在履行中采用欺诈、胁迫或者暴力的手段,另一方可以解除合同并有权要求对方赔偿损失。任何一方在履行中发现或者有证据表明对方已经、正在或者将要违约,可以中止履行本合同,但应及时通知对方。甲方提前解除合同,无权要求乙方返还域名并应对乙方遭受的损失承担赔偿责任,乙方无故解除合同,应返还甲方上述费用以及域名。
The two parties should take the principle of good faith performanceof this contract. The use of any party in the performance of fraud,coercion or violent means, the other party may terminate thecontract and the right to demand compensation for damages. Found inthe performance of any party, or there is evidence that the otherparty he been, are or will default, may suspend the performanceof the contract, but shall promptly notify the other party. Whereparty A early termination of the contract, no right to demand thereturn of the domain and should bear the liability for losses ofparty B, where party B terminate contract without valid reason,these costs should be compensated to A and the domain name shouldbe returned to party A.
4、 其他: 其余未尽事宜双方协商解决。Other matters: The remaining outstanding issues resolved throughmutual consultation.
三、 合同双方签署后生效Contracts enters into force after execution.合同壹式两份,甲、乙方各持壹份。The contact shall be executed in two counterparts, each party holdsone.出让方(甲方): 受让方(乙方):
Assignor (Party A) : Assignee (Party B):
